Translate

sexta-feira, 16 de maio de 2014

A Língua Inglesa no Mundo Atual e Um Pouco Sobre sua Cultura no Brasil.

Hello Ladies and Gentlemen!!


Hoje, vou abordar um assunto que é importante para a maioria das pessoas, que é sobre a Língua Inglesa e seu uso no Mundo Atual.





Bem, como podemos ver no mapa acima em AZUL, são os países onde o Inglês é falado como Idioma Oficial e os países que estão marcados em AZUL, são os países onde a Língua é falada pela maioria dos habitantes (Não Oficial). 

A Língua Inglesa é uma Língua Germânica Ocidental, falada por 500 milhões de pessoas ao redor do Mundo, realmente é um número muito alto e com esse valor, podemos perceber o quão ela é utilizada  e importante para a comunicação de diferentes culturas. O idioma é utilizado também nas seguintes organizações: Nações Unidas, União Europeia, OTAN, NAFTA, OEA, OCI e UKUSA. Particularmente, eu gosto do Inglês dos EUA, pois é a variante que as pessoas gostam mais de utilizar e que se identificam aqui na América. Já as pessoas que se encontram em território Europeu, tem mais chances de falar o Inglês Britânico, porque obvio, o contato com esses países é muito maior e o mesmo serve para a África. 

Lista de países que falam a Língua Inglesa (Fonte: Google):

1 - África do Sul 
2 - Antígua e Barbuda 
3 - Autrália 
4 - Bahamas 
5 - Bardados 
6 - Belize 
7 - Botsuana 
8 - Brunei 
9 - Camarões 
10 - Canadá 
11 - Cingapura 
12 - Estados Unidos 
13 - Ilhas Fiji 
14 - Gâmbia 
15 - Gana 
16 - Granada 
17 - Guiana 
18 - Ilhas Marshall 
19 - Ilhas Salomão 
20 – Índia 
21 – Inglaterra 
22 – Lesoto 
23 – Libéria 
24 – Malavi 
25 – Malta 
26 - Ilhas Maurício 
27 – Micronésia 
28 – Namíbia 
29 – Nigéria 
30 - Nova Zelândia 
31 – Palau 
32 - Papua Nova Guiné 
33 – Jamaica 
34 - Samoa Ocidental 
35 -Santa Lúcia 
36 - São Cristóvão e Névis 
37 - São Vicente e Granadinas 
38 - Serra Leoa 
39 - Sri Lanka 
40 – Suazilândia 
41 – Tanzânia 
42 – Tonga 
43 - Trinidad e Tobago 
44 – Tuvalu 
45 - Reino Unido 
46 – Zâmbia 
47 – Zimbábue 
48 – Vanuatu


Influência da Cultura Americana no Brasil e no Mundo. 


Como podemos ver pelas ruas, empresas, músicas, placas de sinalização em Inglês, lojas, no comportamento das pessoas e até na comida, que a cultura americana tem um impacto muito forte aqui no Brasil. Bebidas e comidas, como Coca-Cola e a rede mais famosa de Fast-Food do mundo - McDonald's, também estão presente na cultura brasileira. Roupas de marca, Nike, Hollister e Gap, também já fazem parte do nosso cotidiano, principalmente entre os jovens. Hoje em dia, falar o Inglês é algo mais que essencial na vida do brasileiro, principalmente nos ramos de relações internacionais, negócios e publicidade e propaganda. Isso segue crescendo em diferentes ramos e empresas, porque hoje todas as empresas necessitam de pessoas que sejam capacitadas para lidar com processos que englobam empresas de outros países. Infelizmente o inglês ainda está desvalorizado nas escolas do Brasil, seja pela falta de capacitação ou de profissionais da área de ensino, fora o desinteresse do aluno em aprender uma língua estrangeira. No mundo, a Língua Inglesa é um tanto comum, vejamos um fator: se você vai fazer uma viagem para a China, por exemplo, mas você não sabe falar o Mandarim, com o inglês pelo menos sabendo o básico, você vai "poder se virar no país", porque naquele país existe um pouco da influência americana ou de outro país de fala inglesa e entretanto sabem que o Inglês também é uma língua universal "falada por todos". Na Europa é normal você chegar em um aeroporto e a pessoa falar direto em Inglês com você. 


Inglês no Mundo da Tradução. 
             
O que mais encontramos com facilidade, é um tradutor de Língua Inglesa, seja juramentado ou não. Pelo fato de haver essa necessidade global de comunicar-se com outras culturas, é necessário o trabalho com tradução e interpretação; imaginam quantas empresas no mundo estão fazendo uma reunião em Inglês neste exato momento e que precisam de um profissional da área, por exemplo. É realmente incrível o crescimento dessa área! No pensamento geral, qualquer pessoa pode tornar-se uma  tradutora de Língua Inglesa, mas lembrando: Tradução é uma coisa, gostar da Língua é outros quinhentos, só não pode confundir. Claro, um fator ajuda ao outro nesse caso, gostar da Língua  x  usá-la para o trabalho e sobretudo a maioria das pessoas escolhem o Inglês para traduzir, por ser uma Língua "fácil" e dinâmica para trabalhar e também por ter mais influência no Brasil do que qualquer outro Idioma. 




Enfim pessoal, é isso. Um abraço para todos os poliglotas e tradutores!














segunda-feira, 12 de maio de 2014

O Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas.

Olá a todos!


No primeiro post desse mês, vou falar sobre o Quadro Comum Europeu e também minha opinião sobre o mesmo. 


Para as pessoas que não conhecem o Quadro Comum; ele tem finalidade de medir a proficiência de um estudante de Idiomas, nos seguintes níveis: A1, A2, B1, B2,C1 E C2. Cada nível tem um tipo de proficiência, porém vou escrever sobre os níveis em português do Brasil, porque cada país tem o seu modo de falar, por exemplo: PT - EUROPEU: A1 Inicial, PT - Brasil: A1 Iniciante.



Vamos começar, então.

A - Falante Básico:

A1- (Iniciante): É o nível mais básico do Quadro. Aqui, a pessoa está começando o aprendizado de uma nova língua estrangeira, com o vocabulário básico do Idioma, exemplo: tipos de saudações, números, os verbos básicos que são mais usados (ser, estar, comer, poder), possessivos, etc. Nesse nível, a pessoa pode se comunicar com dificuldade ainda, pois ela não está apta para expressar-se em diferentes situações, exemplo: fazer reclamações, falar que estar com dor em alguma parte do corpo (urgência), explicar algo para alguém ou orientar outra pessoa no idioma estrangeiro. 

A2 - (Básico): O nível A2, é considero o aprendizado básico do Idioma, nesse nível a pessoa começa a aprender o vocabulário que ela vai precisar no seu dia a dia, exemplo: os nomes dos móveis da casa, animais, produtos (compras), esportes, tipos de trabalho, tarefas domésticas e vai aprender a fazer perguntas básicas. A gramática continua básica também, exemplo: adjetivos comparativos, preposições de lugar, gerúndio e como se expressar no presente. Muitas pessoas nesse nível, na minha opinião, já tem uma ampla ideia de como expressar-se em diversas situações, porém seguindo com limitações no Idioma estrangeiro. 

B - Falante Independente:

B1 - (Intermediário): Este é o nível em que a maioria das pessoas querem chegar em uma determinada língua, seja para trabalho ou estudo. Há pessoas que fazem confusão e acham que o nível intermediário, é quase que um "falante nativo do Idioma", pois isso é uma equivocação pessoal! É certo que, existem pessoas que nesse nível já conseguem ter uma certa "fluência"; bom, isso depende de cada pessoa e de sua carga horária de estudos. Agora, o que a pessoa consegue fazer quando está no nível B1; ela consegue falar em uma entrevista de emprego, expressar seus sentimentos (espontaneamente), situações dentro de uma viagem, falar ao telefone no idioma estrangeiro, pois nesse nível a pessoa já tem uma boa noção dos sons das palavras e da fonética do Idioma estrangeiro. Na gramática, as coisas começam a ficar um pouco mais difíceis, exemplos do que as pessoas (podem) ou que vão aprender no nível B1: verbos modais, expressar-se no passado, condicional, pronomes reflexivos, voz ativa e passiva. 

B2 - (Usuário Independente): Como o nome já diz: Usuário Independente. Aqui, as pessoas conseguem falar de assuntos complexos, exemplo: política, lei e justiça, Universo, publicidade, religião e culturas diferentes. Enfim, o que as pessoas podem fazer no nível B2 ? Entender pontos principais de um texto, discutir opiniões diferentes nas áreas técnicas, comunicar-se de forma espontânea e fluente, sem fazer muito esforço para conversar com um falante nativo e levantar um assunto sobre temas atuais. 

C - Falante Proficiente:

C1 - Proficiência Operativa Eficaz: O níveis C1 e C2 são os que dizem, "se você é fluente em uma língua ou não". As pessoas que estão nesse nível: conseguem entender textos sofisticados e mais longos, falar fluentemente sem ter que procurar por palavras a todo momento, utilizar o Idioma na vida profissional como na social e também na escola ou faculdade de forma flexível. 

C2 - Domínio Pleno: O nível em que todos temem como o "impossível de alcançar", porque requer anos de dedicação ao Idioma. A pessoa consegue entender praticamente tudo o que lê ou ouve sem esforço, faz uma apresentação coesa e consegue expressar-se de forma mais fluente e exata. 


Considerações Finais:

O Quadro Comum é realmente muito útil, para ter a noção de fluência em certo Idioma, mas, como todos nós já sabemos o ser humano é muito falho. Por isso, não devemos julgar o nível de ninguém, quem define isso é o próprio estudante do Idioma, não posso chegar e falar, você é B1 e ponto final; não é assim que as coisas funcionam, você primeiro deve explicar o porque ela é B1 e os métodos que ela pode fazer para aumentar o seu nível no Idioma. Existem pessoas que estão no A2, porém por sua determinação e dedicação já podem ser qualificadas com nível B1 e vice-versa. 


É isso pessoal! Obrigado por tudo!!