Hoje vou falar sobre o uso do famoso "ß" (das Eszett ou Scharfes) na nova ortografia alemã que está valida desde 1996, quando todos os países de fala alemã decidiram fazer algumas mudanças no idioma alemão. A chamada - Die Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 - (A reforma da ortografia do idioma alemão de 1996).
O que é, o que significa o "ß" ?
No idioma alemão ele representa nada mais que o som de duas "SS" juntas, simples não ? Essa letra vem do alfabeto gótico e o mesmo surgiu do alfabeto grego, sendo o alfabeto gótico uma adaptação do alfabeto grego.
A diferença entre "β" (beta grego) e o "ß". Não confunda!
É muito comum as pessoas confundirem o beta grego com o ß e até mesmo escreverem o ß usando um B (maiúsculo) no lugar do ß, pois são letras realmente parecidas, porém com significados distintos. O beta grego tem o som de "V" no alfabeto grego, enquanto o ß, como já dito acima, tem o som de "SS".
Richtig schön schreiben! - (escrever corretamente bonito/agradável). Bem, respeitando as normas da nova ortografia alemã, o ß já não é usado com tanta frequência, sendo usado em vogais longas e ditongos. Os ditongos geralmente são:
au, ei, eu, äu. Nos casos de vogais longas que usam o ß -(vogais longas, o ß sempre indicando que uma vogal anterior é longa), como por exemplo: süß, mäßig, grüßen, groß, fuß, fußball, gruß, etc. Agora alguns exemplos com ditongos-(duas vogais): draußen, außerdem, scheiße, außerhalb, heißen, dreißig, außer, fleißig, fließend, schließlich, etc.
Antes da nova ortografia alemã era possível escrever palavras com o ß, como: fluß, ißt (presente do verbo comer), muß, daß, haßen, maße, wäßrig, bißchen, etc. Como hoje em dia é difícil encontrar palavras com ß, você raramente irá usá-lo na sua escrita, entretanto é permitido escrever palavras com ß somente usando "SS". Caso você precise usar o ß de alguma maneira e não lembra da regra sobre vogais longas, use então somente "SS" na palavra e em últimos casos, algum dicionário atualizado- (lançado depois da nova ortografia).
Países de fala alemã que não usam o "ß"
Países como a Suíça e Liechtenstein já não usam o ß há anos, caso você more em algum desses países você pode estranhar por ver palavras sem ß. Na Suíça por exemplo, por haver vários dialetos em cada cantão do país, o ß é uma letra nula, já que na maioria dos dialetos suíços não há quase palavras com "SS" e quando existe, eles escrevem usando somente "SS" mesmo. Também em alguns países como Luxemburgo e Bélgica, onde há uma pequena parcela de falantes do idioma alemão, o ß não é usado informalmente, mas sim em casos formalmente específicos como na escrita de documentos de relações entre os países de fala alemã. Os principais países de fala alemã que ainda usam o ß na sua ortografia são Alemanha e Áustria.
Enfim pessoal, espero que isso sirva para ajudar vocês nos estudos!
Ich wünsche euch viel Spaß und Erfolg beim Lernen. Wir alle machen Fehler! ;)
Nenhum comentário:
Postar um comentário